本次活动主要探讨AGI时代带来的新局面和其对翻译专业教学的冲击。主讲人将通过技术探讨、案例分析,揭示新兴技术可能带来的机遇,剖析这个时代为翻译专业教学带来的困难与挑战,呼吁翻译专业教师正视这一时代的转变,积极思考专业发展、实践教学和人才培养的方法,以便更好地应对翻译领域变革,探索翻译专业人才培养的最优路径。
时间:2024年3月15日星期五 14:30-- 16:00
地点:南校区信远II-502同传室
主讲人:毛隽博士 北京文化贸易语言服务基地
主持人:李长安 副教授
参加人:外国语学院教师;其他感兴趣的教师
其他:全程参培并签到可记教师教学培训2学时
50net永乐高 外国语学院
2024年3月13日
主讲人简介:
|
毛隽博士,现任北京服务贸易协会常务副秘书长、上海服务贸易全球促进联盟秘书长、湖北省翻译协会副秘书长,以及上海文策国家语言服务出口基地及北京文化贸易语言服务基地负责人。近十年致力于机器翻译、语言服务、跨文化交流、服务贸易等领域的产业发展及政产学研用平台建设。 |